-
1 railing
n1) тж pl огорожа, загорожа2) поручень, бильця3) рейки4) побудова огорожі; обгороджування5) прокладання колії; укладання рейок6) дошки; матеріал для огорожі7) військ. активні перешкоди радіолокаційним станціям8) зал. перевезення9) лайка; паплюження* * *I [`reiliç] n1) часто pl огорожа2) перила, поручень3) рейковий шлях; колія4) зведення огорож; обгородження; прокладання колії; укладання рейок5) рейки, дошки; матеріал для огорож6) вiйcьк. активні перешкоди радіолокаційним станціям7) зaл. перевезенняII [`reiliç] nлайка; паплюження; скарги, нарікання -
2 fencing
n1) обгороджування; загородження2) огорожа, тин, паркан3) матеріал для огорожі4) фехтування5) боротьба, суперечка6) розм. переховування краденого* * *[`fensiç]n1) обгородження; огородження2) огорожа, загорожа; матеріал для огорож3) фехтування; боротьба, суперечка4) cл. переховування краденого -
3 railing
I [`reiliç] n1) часто pl огорожа2) перила, поручень3) рейковий шлях; колія4) зведення огорож; обгородження; прокладання колії; укладання рейок5) рейки, дошки; матеріал для огорож6) вiйcьк. активні перешкоди радіолокаційним станціям7) зaл. перевезенняII [`reiliç] nлайка; паплюження; скарги, нарікання -
4 beaconage
n1) збір за утримання бакенів (маяків)2) установлення бакенів (віх тощо)* * *n2) установка віх, бакенів [див. beacon1]; система навігаційної огорожі -
5 creep
In1) pl розм. здригання; мурашки (по тілу)2) лаз для худоби (в загорожі)3) дуже повільний рух4) військ. трал для підводних човнів5) тех. повзучість6) ел. просочування7) геол. зсуванняIIv (past і p.p. crept)1) повзати, повзти2) ледь пересуватися (про старих, хворих)3) крастися, підкрадатися4) стелитися, витися (про рослини)5) плазувати, прислужуватися, підлабузнюватися; раболіпствувати6) перен. втиратися (в довір'я)1) здригатися8) мор. тралити* * *I [kriːp] n1) pl здригання; мурашки3) лаз для худоби ( в огорожі)4) прост. покидьок, гадина; зануда5) прост. злодій, злодюжка; дрібна крадіжка6) вiйcьк. трал для підводних човнів7) тex. крип, повзучість8) eл. просочування, витік по поверхні9) гeoл. сповзання, зсування10) зaл. угон коліїII [kriːp] v( crept)1) плазувати, повзти, сповзати3) крастися, підкрадатися; (over, upon) підкрадатися, насуватися непомітно (про час, вік)4) стелитися, витися ( про рослини)5) плазувати, прислужуватися, підлизуватися, раболіпствувати6) ( into) украдатися, закрадатися7) відчувати мурашки по тілу, здригатися8) мop. тралити9) тex. набігати по інерції ( про ремінь) -
6 fence
1. n1) огорожа, тин, паркан2) захисна огорожа3) ав. аеродинамічна перегородка4) військ., розм. межа радіолокаційного виявлення5) фехтування6) розм. кубло для переховування краденого7) скупник (переховувач) краденого8) тех. напрямна детальfence roof — навіс, оберіг
to sit on the fence, to straddle the fence — зберігати нейтралітет, займати вичікувальну позицію
to be on the same side of the fence — бути в тому ж таборі; займати таку саму позицію
2. v1) обгороджувати (тж fence in, fence about, fence around)2) фехтувати3) ухилятися від прямої відповіді4) захищати5) брати бар'єр (про коня)6) забороняти полювання і ловлю риби (в певному місці і на певний час)1) розм. переховувати крадене8) розм. торгувати краденим* * *I [fens] n1) огорожа, загорожа; вiйcьк. ( дротяне) загородження; перешкода ( кінний спорт); бар'єр2) cпeц. запобіжний захист; aв. аеродинамічна перегородка; вiйcьк. рубіж paд. локаційного виявлення3) фехтування4) cл. переховувач або скупник краденого; кубло для переховування краденого5) тex. напрямна детальII [fens] v1) обносити, обгороджувати, огороджувати (fence about, fencein, fence around)2) фехтувати4) icт. захищати5) брати бар'єр ( про коня)7) cл. переховувати крадене; торгувати краденим -
7 fencer
n1) фехтувальник2) тренер з фехтування3) майстерний сперечальник4) робітник, який ставить (ремонтує) огорожу5) кінь, який бере участь у перегонах з перешкодами6) розм. переховувач краденого* * *n2) фехтувальник; тренер з фехтування4) робочий, який ставить або лагодить огорожі5) кінь, який бере участь у перегонах з перешкодами6) жapг. переховувач краденого -
8 hedge-bird
n1) пташка, яка в'є гніздо в огорожі2) бродяга, бурлака; грабіжник* * *1) птах, що в'є гніздо в живоплоті2) волоцюга; грабіжник -
9 hedgy
aбагатий на паркани, огорожі ( про місцевість) -
10 hitch
1. n1) поштовх; ривок2) перешкода; завада; перепона; затримкаwithout a hitch — без затримки, гладесенько-рівнесенько
3) шкутильгання4) розм. безплатна поїздка на попутній машині5) раптова зупинка (механізму)6) авт. причіп7) мор. вузол8) гірн. гніздо для кріплення9) амер., військ., розм. строк служби (в армії за контрактом)to make a hitch of it — амер. а) поладити один з одним, помиритися; б) взятися за щось, спробувати зробити щось
2. v1) підштовхувати; просувати поштовхами; підтягувати (тж hitch up)2) (on, to) причіпляти (ся) (до чогось); зачіпляти (ся) (за щось); зчіпляти (ся), скріплювати (ся) (з чимсь)3) прив'язувати4) амер. запрягати, впрягати5) амер. одружуватися (тж hitch up)6) шкандибати, кульгати7) ходити підстрибцем; стрибати8) розм. підходити, узгоджуватися9) засікатися (про коня)* * *I n1) поштовх; ривок2) перешкода; затримка4) aмep. безплатна поїздка на попутній машині6) зачіп; захоплювач, затискач7) мop. вузол8) гeoл. незначне порушення пласта; стоншення; уступ9) гipн. гніздо для кріплення10) aмep.; вiйcьк.; жapг. термін служби ( в армії за контрактом); обмежений термін (роботи, угоди)II v1) рухати поштовхами; підштовхувати; підтягувати ( часто hitch up)2) (on, to) зачіпляти, причіпляти; зчіплювати, скріплювати; зачіплятися, причіплятися; зчіплюватися, скріплюватися4) накульгувати, шкутильгати; диал. ходити вистрибом; скакати; рухатися ривками5) підходити, узгоджуватися (hitch in, hitch on)6) ( hitch a ride) просити підвезти; "голосувати"; під'їхати на попутній машині7) засікатися ( про коня) -
11 hole
1. n1) діра, дірка; отвір2) лаз; проріз3) мор. пробоїна4) яма, ямка5) нора6) вибоїна; западина7) проталина8) барліг, лігво9) хатинка, халупка10) розм. темна кімната (фотографа), фотолабораторія11) розм. скрутне (фінансове) становище12) недолік, вада; слабке місце; прогалина13) амер., розм. невеличка затока, бухточка; ставок; глибоке місце в річці14) в'язниця; тюремна камера; карцер15) душник; канал (для повітря)16) військ. сховище; щілина17) воронка (від снаряда)18) вушко19) мет. раковина20) ав. повітряна яма21) рад. мертва зона22) шурф; шпур; свердловина23) фіз. електронна дірка24) зал. тунель25) друк., розм. місце в газеті, залишене для останніх вістей26) розм. шилінг2. v1) продірявлювати; просвердлювати; робити отвори; перфорувати; пробивати2) довбати, видовбувати3) проривати4) забиратися в нору (яму тощо)5) загнати в нору (звіра)6) ув'язнити, посадити в яму7) гірн. бурити; закладати шпури; підрубувати□ hole up — а) перебувати у зимовій сплячці; б) жити самітно
* * *I n1) діра; отвір; проріз; лаз; мop. пробоїна; pl ходи, червоточини ( у дереві)2) яма, ямка3) вибоїна; западина4) нора; барліг; лігвище5) халупа; жалюгідне житло; cл. темна кімната ( фотографа), фотолабораторія6) діра, глушина7) скрутний стан (пepeв. фінансовий)8) недолік, слабке місце9) aмep.; дiaл. бухточка, невелика затока; ставок; глибоке місце в річці10) тюремна камера; карцер11) душник; канал для повітря; cпeц. канал12) = arm-hole13) = buttonhole I 114) вiйcьк. сховище; щілина; окоп; = foxhole; пробоїна; воронка ( від снаряда)15) cпeц. вушко17) гipн. виробка малого перерізу; шурф; шпур; свердловинаhole digger — тex. бур
18) paд. мертва зона19) aв., мeтeop. повітряна яма ( air hole)20) c-г лунка23) фiз. ( електронна) дірка ( electron hole)24) жapг. тунель25) пoлiгp.; жapг. місце в газетному наборі, залишене для останніх вістей26) жapг. шилінгII v1) продірявлювати, дірявити, просвердлювати, свердлити; робити отвори, перфорувати; пробивати; довбати, видовбувати; прорватися; продірявитися2) прорити3) забиратися в яму, нору; загнати ( звіра) у нору; icт. посадити в яму, у в'язницю5) гipн. бурити; закладати шпури; підрубувати; збивати виробкиIII іст.; = whole -
12 pleach
vсплітати, переплітати* * *vпереплітати, сплітати ( гілки для огорожі); робити або обновляти ( огорожу з гілок); заплітати ( волосся); icт. сплести, зчепити ( руки) -
13 pleached
-
14 quick
1. n1) (the quick) збірн. живі3) збірн. живопліт4) чутливе місцеto cut (to touch) to the quick — дійняти до живого, допекти
2. adj1) швидкий; моторний; жвавий2) кмітливий, тямущий; винахідливий3) гострий, добре розвинутий, тонкий (про зір тощо)4) сильний, глибокий (про почуття)5) що швидко реагує (на щось)6) запальний, гарячий, дражливий7) різкий (про рух тощо)8) що складається з живих рослин9) ком. ліквідний10) гірн. рудоносний11) геол. пливучий; сипкий; м'який (про породу)12) піддатливий (про грунт)13) стрімкий (про ріки тощо)14) яскравий (про фарби, квіти)15) палаючий, розпечений16) живий17) діловий, шумний, жвавий (про торгівлю тощо)18) ігристий; шипучий (про вино)19) гострий; влучний; саркастичний; уїдливий20) уривчастийquick march — військ. форсований марш
quick return — тех. швидке повернення
quick test — тех. прискорене випробування
quick time — військ. стройовий крок
to cut (to sting, to touch, to wound) to the quick — зачепити за живе, допекти
as quick as lightning (as a flash) — із швидкістю блискавки, умить
3. advшвидко, скоро; хутко; жваво; моторно, спритно; квапливоplease come quick! — будь ласка, приходь швидше!
4. intшвидше!now then, quick! — мерщій!, хутко!, та швидше ж!
* * *I [kwik] n2) жива огорожа; рослини такої огорожі3) найбільш чутливі ділянки шкіри (особл. під нігтями); почуття; найбільш важлива, основна частина ( чого-небудь)4) вагітнаII [kwik] a1) швидкий, стрімкий2) швидкий, моторний; живий, діяльний3) кмітливий, тямущий, спритний; гострий, добре розвинутий, тонкий (про зір, слух, розум); сильний, глибокий ( про почуття); активний, енергійний4) швидко реагуючий, дратівливийquick to sympathize — чуйний; запальний, дратівливий; нетерплячий
5) різкий, крутий ( про поворот)quick fence /hedge/ — жива огорожа
7) кoм. ліквідний, який легко реалізується8) гipн. рудоносний9) гeoл. пливучий; сипучий10) редк. податливий (про породу, ґрунт)11) стрімкий (про ріки, потоки)12) яскравий (про квіти, фарбу)13) арх. палаючий, розпечений14) арх. живий (пpoтил. мертвий)15) вагітна16) арх. жвавий, шумний, живий (про місто, торгівлю)III [kwik] advшвидко, скоро; жваво, моторно; поспішно -
15 rail bird
n; амер.уболівальник, який сидить на огорожі ( на перегонах) -
16 stake
1. n1) кіл, кілок; стовп2) ганебний стовп3) (the stake) смерть на багатті, спалення живцем4) стояк, підпірка (для дерева)5) віха6) збірн. стовпи, кілочки (в огорожі)7) невелике переносне ковадло8) колода для міздріння шкіри9) автомобіль з ґратчастим кузовомto be at stake — бути поставленим на карту; бути в небезпеці
11) pl приз (на змаганнях)12) pl перегони на приз13) частка, частина (в прибутку)14) зацікавленість у якійсь справі15) розм. спосіб життя; лінія поведінки16) амер., розм. гроші (спорядження), що видається шукачеві золота в рахунок майбутніх знахідокto move (to pull up) stakes — амер. переселятися; зніматися з місця
2. v1) позначати віхами; позначати межу віхами2) загороджувати, обгороджувати кілками3) підпирати, підтримувати; закріпляти кілками; прикріпляти4) проколювати (колом)5) розминати (шкіру)6) іст. прив'язувати до стовпа для спалення7) іст. саджати на палю (тж stake up)8) робити ставку (про карти)9) тримати парі; битися об заклад10) ризикувати, ставити на карту11) давати завдаток, авансувати12) підтримувати матеріально, фінансувати13) амер., розм. забезпечувати шукача золота грошима (спорядженням) в рахунок його майбутніх знахідокstake in — обгороджувати кілками, ставити огорожу
stake off, stake out — обгороджувати (позначати) віхами; амер., розм. призначати поліцейського на певну ділянку роботи; вести спостереження на певній ділянці
* * *I [steik] n1) кіл, стовп; підпірка ( для дерева); жердина2) віха3) icт. стовп, до якого прив'язували засудженого на спалення; ( the stake) смерть на багатті, спалення заживо ( страта)4) кілки, стовпи (у паркані, тині)II [steik] v1) провішувати, позначати віхами, відмічати межу чого-небудь віхами (stake off, stake out)2) загороджувати, обносити кілками ( stake off)3) підпирати, підтримувати, зміцнювати ( за допомогою кілків); прикріплювати, закріплювати ( за допомогою кілків)4) простромлювати, проколювати, протикати ( колом)5) розминати, тягти ( шкіру)6) icт. прив'язувати до стовпа для спалення7) icт. саджати на кіл ( stake up)III [steik] n2) pl приз ( на змаганнях)3) pl перегони на приз4) частка, частина ( у прибутку); зацікавленість у якій-небудь справі5) триб життя; лінія поведінки6) cл.; icт. гроші або спорядження, що видаються золотошукачеві в рахунок майбутніх знахідокIV [steik] v1) робити ставку; ставити на заклад2) тримати парі, битися об заклад3) давати задаток, авансувати4) cл. підтримувати матеріально, фінансувати5) cл.; icт. забезпечувати золотошукача грошима або спорядженням у рахунок його майбутніх знахідок -
17 stile
n1) східці (біля паркану, стіни); перелаз2) турнікет3) одвірки4) покажчик; стрілка сонячного годинника* * *I [stail] n1) сходи для переходу через паркан або стіну; приступки ( в огорожі)2) турнікетII [stall] n; буд. III [stail] nпокажчик, стрілка сонячного годинника -
18 wiring
n1) прокладання електричних дротів; електропроводка2) військ. дротяні загородження3) спорудження дротяних загородженьwiring diagram — ел. монтажна схема
* * *n1) прокладання електричних дротів; електропроводка; eл. монтаж ( схеми)wiring diagram — eл. монтажна схема, схема з'єднання
2) вiйcьк. дротяна огорожа; спорудження дротяної огорожі -
19 boundary-rider
n австрал.об'їждчик, що стежить за справністю огорожі -
20 unhedged
adj1) необгороджений, без огорожі2) незахищений
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОГОРОЖЁНКА — Ходить огорожёнкой. Волог. Участвовать в коллективной работе по изготовлению изгороди вокруг пастбища. СВГ 6, 24 … Большой словарь русских поговорок
Ходить огорожёнкой — Волог. Участвовать в коллективной работе по изготовлению изгороди вокруг пастбища. СВГ 6, 24 … Большой словарь русских поговорок
91.090 — Зовнішні конструкції ГОСТ 23407 78 Ограждения инвентарные строительных площадок и участков производства строительно монтажных работ. Технические условия ДСТУ IEC 60335 2 95:2007 Прилади побутові та аналогічні електричні. Безпека. Частина 2 95.… … Покажчик національних стандартів
огородить — B/A и C/A гл см. Приложение II огорожу/(сь) огороди/шь(ся) и огоро/дишь(ся) огородя/т(ся) и огоро/ … Словарь ударений русского языка
огородиться — B/A и C/A гл см. Приложение II огорожу/(сь) огороди/шь(ся) и огоро/дишь(ся) огородя/т(ся) и огоро/ … Словарь ударений русского языка
планиця — і, ж., діал. Частина огорожі від стовпа до стовпа або планка в огорожі … Український тлумачний словник
гопурам — (санскр. надбрамний) Спочатку ворота з опускними ґратами в огорожі загону для скотини, які зводилися у Стародавній Індії; пізніше висока башта над брамою урочистої огорожі монастирського комплексу. Відзначалася багатим скульптурним декором,… … Архітектура і монументальне мистецтво
максура — (араб. відгороджений) 1. Розташована в мечеті балюстрада або інша огорожі, яка відділяє мімбар від молитовного залу. Виконувалась у вигляді узорної решітки в Іспанії (реха) або аркади з орнаментованими панелями чи парапетом в інтерколумніях.… … Архітектура і монументальне мистецтво
вориння — Вориння: загорожа з тонких довгих кругляків (жердин) [1] огорожа з жердин [54] огорожа з соснових дрючків, накладених один поверх другого [X] огорожа з тонких довгих кругляків (жердин) [21] огорожа з воринин (жердок), укладених одна поверх одної… … Толковый украинский словарь
вороння — Вориння, вороння: огорожа з вовни (жердок), укладених одна поверх одної [IV] Незадовільно ясне значення слова вориння. З пояснення «огорожа з ворин (жердок), укладених одна поверх одної» (486) можна думати, що це паркан, у якому горизонтальні… … Толковый украинский словарь
дільниця — (156,165) спеціальний вид огорожі. Слово дільниця зустрічається в V томі двічі в такому контексті: «От тепер Гутак дільниці городить» (156); «Се був присілок, відділений від самих Нагуєвич широким пасовищем, покритим декуди повз дільниці густим,… … Толковый украинский словарь